资讯
White House Press Secretary Karoline Leavitt said in a statement that "violent mobs" have attacked U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) officers and other federal law enforcement agents ...
US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
4 天on MSN
美国国防部和国会官员表示,大约700名海军陆战队员正部署至洛杉矶地区,以保护联邦建筑和人员。此前,周末发生了针对移民问题的抗议活动,这些活动已导致总统特朗普将国民警卫队 (National Guard)联邦化。
LOS ANGELES, June 8 (Xinhua) -- More than 200 protesters clashed with National Guard troops in downtown Los Angeles on Sunday during the latest demonstrations against immigration raids that swept ...
法官还表示,特朗普违反了加州根据第十修正案享有的权利 ...
国民警卫队通常在自然灾害、内乱等紧急情况下被调往美国城市,或在公共卫生危机期间(当地政府需要额外资源或人力时)提供支持。本周末在洛杉矶,没有迹象表明需要或需要国民警卫队,当地执法部门在很大程度上控制了针对联邦移民突袭行动的抗议活动。
据德媒6月11日报道,美国出现了一波针对移民当局突袭行动的暴力抗议浪潮,特朗普总统不顾加利福尼亚州州长加文·纽森的意愿,首次动用了国民警卫队,如今又向洛杉矶部署了700名海军陆战队员,纽森称此举“毫无道理”且“史无前例”。欧洲媒体对此进行了分析。
这个被誉为拥有世上最丰富和优质教育资源的国家,接下来的教育方向会变成什么模样,没有人会知道。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果