资讯

Marc-André ter Stegen moest de aanvoerdersband inleveren bij FC Barcelona, omdat de Duitse doelman weigert mee te werken aan ...
巴塞罗那足球俱乐部近日发布了一项公告,宣布由于球队在伤病问题上与主力门将马克-安德烈·特尔施特根(Mark-André ter ...
Barcelona-keeper Marc-André ter Stegen stelt dat het conflict met de clubleiding van Barça is opgelost. De Duitser stond zondag als aanvoerder van de club het publiek te woord na de oefenwedstrijd teg ...
此外,根据西班牙媒体的报道,特尔施特根此前也不愿意授权巴塞将自己的医疗报告提交给西甲联盟,让巴塞在注册新球员方面遇到很大的麻烦。巴塞因此决定启动对他的纪律调查程序,解除他的队长职务,并任命副队长阿劳若(Araujo)暂代队长一职。
现年33岁的德国门将特尔施特根自2014年起便开始为巴萨效力,上赛季由于多次伤病,他仅参加了9场比赛。在随队过程中,尤其是面对着表现优异的替补门将什琴斯尼,以及巴萨引进的新门将加西亚,即使没有受伤,特尔施特根能够重回主力位置的机会也非常渺茫。那么,结 ...
De rust is ver zoek tussen Marc-André ter Stegen en FC Barcelona. De 33-jarige doelman heeft via sociale media nu voor het ...
Marc-André ter Stegen heeft vrijdag uitgebreid gereageerd op de ruzie met zijn werkgever FC Barcelona. De doelman zoekt naar ...
FC Barcelona en Marc-André ter Stegen (33): dat lijkt niet meer goed te komen. De Duitse doelman ligt enkele maanden in de ...
FC Barcelona en Marc-André ter Stegen hebben hun conflict opgelost. De Duitse doelman is weer aanvoerder van de hoofdmacht ...
FC Barcelona en Marc-André ter Stegen hebben de strijdbijl begraven. De Duitse keeper, die lang op gespannen voet leefde met ...
BARCELONA (ANP/AFP) - FC Barcelona en doelman Marc-André ter Stegen hebben hun conflict bijgelegd. De ruzie was ontstaan ...
FC Barcelona en Marc-André ter Stegen (33): dat lijkt niet meer goed te komen. De Duitse doelman ligt enkele maanden in de ...