资讯
系列提供黑、白、灰、粉四款配色的 T-Shirt,首款设计以「The Monsterland」字样横跨胸前,另有一款在背面印上系列图像。黑色款则于正面加入方形图案,左侧及下摆印有「We Are The Monsters」注入活力。最后是粉色款「The ...
综合内媒报道,泡泡玛特旗下独立珠宝品牌popop全球首店上周五(6月13日)在上海开业。翌日,第二家线下门店在北京国贸商城开业。虽然开店仅3日,但已有多款热销产品出现断货,其中以LABUBU系列的手炼最为抢手,库存即将耗尽,Hirono与MOLLY两大IP也出现断货迹象。
Globally, in terms of market capitalization, Pop Mart's valuation exceeding HK$360 billion has propelled it to become the ...
近日,南方财经记者实地探访了中国潮玩品牌泡泡玛特(Pop Mart)位于美国新泽西州最大购物中心的线下门店。泡泡玛特核心原创形象LABUBU在当地年轻消费群体中掀起抢购热潮,中国原创IP在北美市场影响力不断提升。
China ha interceptado una gran cantidad de juguetes Labubu de contrabando y productos falsificados afines, tras el enorme interés generado por este personaje.
近日内地多地海关查获假冒“Labubu”,其中上海浦东国际机场海关扣留5961个标有“泡泡玛特”商标的公仔;浙江宁波海关也查获侵权盲盒2350个、毛绒玩具4410只。目前,海关已将相关货品依法扣留。
Las acciones de la juguetera china Pop Mart, que cotiza en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, cerraron el ...
BEIJING, June 17 (Xinhua) -- In the pre-dawn chill outside a New York mall, young fans camped overnight, eager to get their hands on a Labubu doll. In Paris, shoppers carrying Labubu shopping bags pos ...
5 小时
数英网 on MSN深度聊聊情绪消费与塑料信仰撰文:显微镜,编辑:SCity Team,首发:感性城市SCity 这是一种人造的稀缺性,以及群体共识,这玩法不可耻,但也不稀奇。 最近POP MART很火,但对商业从业者来说,这不新鲜,它在商场里早就火了很多年。 最近,随着创始人王宁成为“河南首富 ...
近日大陆则有一名网友分享自己在参观河南洛阳的博物馆时,惊喜发现有一青铜器展品“铜当卢”,竟 意外 “撞脸”Labubu!消息一出也掀起大量网友讨论表示,“古人有自己的 Labubu”、“是不是Labubu的前世?穿越千年依旧可爱”、“秦始皇:朕就不能玩盲盒了吗”。
据陆媒《极目新闻》17日报导,有一名网友在参观河南洛阳博物馆时,意外发现一个来自春秋时期的青铜器展品,竟与现在正火热的Labubu公仔意外撞脸,该名网友拍下照片并在网路分享,引发大批网友热议。据了解,该铜器展品名为「铜当卢」,年代为春秋(西元前770年至西元前476年)时期,距今已有2000多年,在洛阳市润阳广场出土,现在于洛阳市考古研究院藏。
(ECNS) -- Recently, a Chinese quirky, “ugly-cute” designer toy Labubu has taken the world by storm. Long queues formed ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果