资讯
En las redes sociales chinas muchos cinéfilos han quedado impresionados por la representación sarcástica que la animación hace de la cultura laboral moderna, el icónico estilo de pintura a tinta y ...
作为参考,《F1》的票房已超过《僵尸世界大战》(World War Z)(5.4亿)、《特洛伊》(Troy )(略低于5亿)、《史密斯夫妇》(Mr. and Mrs. Smith)(4.87亿)。
近日,《哪吒2》英语配音版在洛杉矶举办北美首映礼,并宣布将于8月22日海外重映。这部已在海外上映5个月的动画片,为什么还要投入资金进行英语配音制作,甚至联手好莱坞知名电影公司A24推动商业影院增加排片?截至目前,《哪吒2》在海外已取得超4亿元人民币票房,但是面对“英文字幕+中文配音”,很多欧美观众表示部分剧情难以理解。海外观众对于电影的关注,和客观存在的“语言壁垒”,促使电影发行方从语言层面和发行 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果