资讯

Indian Prime Minister Narendra Modi met on Tuesday with visiting Chinese Foreign Minister Wang Yi, who is also a member of ...
2025年8月22日 印度媒体报道:尽管批评印度增加从俄罗斯进口石油,白宫贸易顾问彼得·纳瓦罗(Peter ...
O primeiro-ministro da Índia, Narendra Modi, reuniu-se nesta terça-feira com o ministro das Relações Exteriores da China, ...
NEW DELHI, Aug. 8 (Xinhua) -- Amid the ongoing U.S. pressure on India-Russia oil trade, Indian Prime Minister Narendra Modi on Friday held a phone conversation with Russian President Vladimir Putin.
据印度媒体8月23日报道, 印度总理莫迪称赞了该国在航天领域取得的进展。他表示,未来几年,印度应能培育出五家独角兽企业,并且借助政府与私营部门的合作,“我们应达到每年发射50枚火箭的阶段,即每周发射一枚火箭” 。
巴基斯坦官员对此表示欢迎——甚至后来称他们已提名特朗普获得诺贝尔和平奖——但印度官员却反驳了这位美国总统。他们坚决反对特朗普的说法(他此后重复了该说法数十次),旨在塑造莫迪作为强硬领导人的形象,称是他通过军事力量迫使巴基斯坦请求停火。
BEIJING, 8 ago (Xinhua) -- China da la bienvenida al primer ministro indio Modi con motivo de su llegada a China para participar de la Cumbre de Tianjin de la Organización de Cooperación de Shanghai ...
洛伊研究所近日发布的评论文章《莫迪若出席上合组织峰会,将传递什么信息》认为,印度总理莫迪预计将在本月下旬亲赴中国出席上海合作组织领导人峰会,这也将是他自2020年加勒万河谷冲突以来首次访问中国。此次访问不仅被视为中印关系出现缓和的重要信号,也是在长期 ...
Trump tariffs threaten Narendra Modi’s ‘Make in India’ drive FT montage/Bloomberg/AFP/Getty Images在唐纳德·特朗普宣布对印度进口产品征收总额超过 50% ...
Líderes de mais de 20 países e chefes de 10 organizações internacionais participarão da Cúpula 2025 da Organização de Cooperação de Shanghai (OCS), que será realizada em Tianjin de 31 de agosto a 1º d ...
Il viaggio di Ishaq Dar a 达卡, avvenuto sabato, segna la prima visita ufficiale di un alto rappresentante pakistano in Bangladesh dal 2012. Un evento che le autorità di Islamabad definiscono \”storico\ ...
印度总理莫迪周二 (8月19日)在新德里会晤中国外长王毅。莫迪称,稳定且建设性的印中关系,对地区乃至全球的和平与繁荣至关重要。印度外交部称,印中边境会谈没有取得重大突破,不过印度与中国同意恢复直航并加强经贸联系。