资讯

U.S. District Judge Charles Breyer said Trump overstepped his bounds in ordering the deployment of roughly 4,000 National Guard members to Los Angeles after protests erupted over the immigration ...
​Top legal officials in the U.S. state of California moved to halt President Donald Trump's deployment of military forces in ...
US President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
特朗普政府的高层支持总统动员国民警卫队的决定。国防部长彼得·赫格塞斯(Pete Hegseth)在社交媒体上表示这是“常识”,并指:“对联邦探员与联邦设施的暴力和破坏行为不会被容忍。” ...
路透社报道,一名美国法官星期四暂时禁止总统特朗普(Donald Trump)在洛杉矶部署国民警卫队(National Guard)部队。 布雷耶法官(Charles Breyer)命令国民警卫队回归加州州长纽瑟姆(Gavin Newsom)控制,纽瑟姆曾提出诉讼,要求限制国民警卫队,在没有州长的要求下,被特朗普政府派驻加州。 布雷耶法官表示,在因镇压移民而爆发抗议行动后,特朗普下令部署约4000名 ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统说,他将“解放洛杉矶”,该市发生反对移民和海关执法局 (ICE)人员展开驱逐逮捕行动的抗议,特朗普总统为联邦政府为应对抗议而部署国民警卫队员和现役海军陆战队员做了辩护。
白宫于周六晚间发布总统备忘录,将此次事件定性为“对美国的叛乱”,并命令国防部长皮特·赫格塞思立即派遣2000名国民警卫队士兵前往洛杉矶,必要时还将出动驻坎普顿海军陆战队。
导语✦美国总统特朗普(Donald Trump)为应对加州洛杉矶移民抗议,强行部署2000名国民警卫队士兵,引发与州长纽瑟姆(Gavin Newsom)的激烈争端。文章剖析抗议起因、双方立场及国民警卫队角色,揭示事件背后的政治博弈与社会矛盾。
Milhares de soldados e policiais americanos ainda cercavam pequenos grupos de manifestantes pacíficos no centro de Los Angeles ao meio-dia de segunda-feira, após horas de confronto. A demonstração sem ...
Migliaia di riservisti e unità dei Marines a Los Angeles su ordine diretto di Trump: una mossa che alimenta tensioni ...
白宫方面则认为,强硬应对抗议者、坚定推进大规模驱逐非法移民这一核心承诺,在政治上占据上风。许多民主党人也担心,被外界视为“袒护混乱无序”会带来政治负担。纽森谴责暴力,主张对袭警者“零容忍”,这一点与前副总统卡马拉·哈里斯(Kamala ...
【动用国民警卫队引争议,联邦制理念是否受挑战?】6月8日,美国总统特朗普绕过加州州长纽森,下令调遣加州国民警卫队进入洛杉矶地区。此举是否有损美国的联邦主义原则?全球化智库(CCG)高级研究员莫天安在接受CGTN@王冠Guan 采访时表示,尽管特朗普总统在法律上有权这样做,但从战略角度看,他试图集中权力,这违背了传统的联邦主义观念。你怎么看?#舆论纵贯线# #先声夺人# #洛杉矶冲突# On Jun ...