资讯

서구권 틱톡커가 “아시아인의 양산 문화는 백인우월주의에서 비롯됐다”는 주장을 내놓으며 논란이 일고 있다. 아시아 네티즌들은 “피부 건강과 폭염 대비를 위한 필수템”이라며 강하게 반발했고, 국내 양산 판매량은 전년 대비 최대 ...
外资掀起“买入韩国”热潮,KOSPI指数时隔三年五个月突破2900点 ... 韩国综合股价指数(KOSPI)时隔三年零五个月后再次突破了2900点关口。这主要得益于本月外资掀起“买入韩国”(Buy Korea)热潮,净买入股票近4万亿韩元。分析认为,新政府上台后政治不确定性得以消除,以及市场对政府提振股市的期待升温,也是影响因素之一。 11日,韩国综合股价指数报收于2907.04点,较前一交易日上 ...
러시아의 버스정류장에서 한 여성이 소매치기에게 휴대전화를 빼앗기자, 곧바로 추격해 범인을 붙잡는 장면이 화제를 모으고 있다.최근 인스타그램과 레딧(Reddit) 등 SNS에는 러시아의 한 버스정류장에서 벌어진 소매치기 사건 ...
米保健当局は、最近中国南部の広東省で拡大している蚊媒介の感染症「チクングニア熱」の流行に関連し、中国への渡航に関する注意情報を発出する検討をしていると、ブルームバーグ通信などが31日、報じた。中国当局も対策会議を開き、全国各地の蚊の生息地に対する防疫 ...
世界最大手の電子商取引会社アマゾンが、米紙ニューヨークタイムズの記事を人工知能(AI)のトレーニングに使う見返りとして、年間最大2500万ドル(約345億ウォン)を払う契約を交わしたと、米紙ウォールストリートジャーナル(WSJ)が先月30日付で伝えた。この収益は同紙の昨年の総売上の1%程度に当たる。 同日WSJによると、アマゾンは今年5月、NYタイムズとレシピサイトであるNYタイムズクッキング、ス ...
日本産「抹茶」(写真)が世界的に品薄現象を起こしている。TikTokなどのソーシャルメディアで抹茶の独特な味、特有の緑色、各種健康効果などが注目され、需要が急増したためだ。日本を訪れる外国人観光客も抹茶を求め、現地でも供給不足が深刻だ。 抹茶は緑茶を挽いて粉末状にしたお茶で、日本の「茶道文化」の中心にある。他の国でも栽培は可能だが、日本産が最高級とされている。 米紙ワシントン・ポストは先月30日、 ...
様々な役割の「人工知能(AI)科学者」が集まった仮想研究室で、数日ぶりに新型コロナウイルス感染症の治療剤のアイデアが提案された。AIは短ければ数秒、長くても数分以内に終わる独自の会議を同時にいくつも進めながら、複雑な研究戦略を自ら立てて進めた。
李在明(イ・ジェミョン)大統領とトランプ米大統領が早ければ今月中旬に米ワシントンで初の韓米首脳会談を行う予定だ。李氏の就任から2ヵ月余りで行われる韓米首脳会談では、関税合意に含まれていない防衛費増額などの安全保障合意と、国内企業の対米投資計画が発表さ ...
ソウル麻浦区(マポグ)地下鉄6号線の廣興倉(クァンフンチャン)駅近くにある古い骨付きヘジャンクッ屋の噂が広まって、味見をしに行った。1万1000ウォンの骨付きヘジャンクッを一つ注文したら、土鍋と味噌和え、キュウリ唐辛子、カクテキ、白菜キムチがテーブルの上に並べられる。ヘジャンクッにエゴマ粉をたっぷりかけるのは「お決まりの食べ方」。酒飲みなら誰もが知っている味なので、よりおいしそうな酔い覚ましスープ ...