资讯

Il coprifuoco a Los Angeles arriva dopo violenti disordini seguiti alle retate dell’ICE: manifestazioni esplose in saccheggi ...
汇通财经APP讯——洛杉矶市长 Karen Bass 表示,国民警卫队的部署 “并非必要”。而从过往几十年美国的动荡事件来看,洛杉矶的情况并不算特别严重 ...
即便如此,特朗普依旧绕过州长,以《美国法典》第10编第12406节为依据,调动军力。这一条款通常仅适用于“联邦法律无法正常执行”“入侵”“暴动”或其威胁情形下的紧急状态。而本次洛杉矶并无大规模叛乱或暴动迹象,加州高层普遍认为联邦行为已属“越权干预”。
汇通财经APP讯——洛杉矶市长 Karen Bass 表示,国民警卫队的部署 “并非必要”。而从过往几十年美国的动荡事件来看,洛杉矶的情况并不算特别严重 巴菲特不是你爷爷,会真心传授你武功秘籍的永远是你亲爷爷,常在市场混,别忘记回归常识。
Los Angeles Mayor Karen Bass announced Tuesday evening that the second largest city in the United States has imposed a curfew ...
周二(6月10日)下午,洛杉矶市长凯伦·巴斯(Karen Bass)宣布洛杉矶市中心进入紧急状态,并启动严格宵禁令,但这仍然无法阻挡骚乱的局势,更大的骚乱即将来临。 根据一个叫“反对国王”运动的组织者称,本周六将会在全美范围内举行约 1500 ...
据美国媒体10日报道,美国加利福尼亚州一名联邦法官当天驳回了加州请求法院立即阻止特朗普政府向洛杉矶地区派遣美军和加州国民警卫队的动议,但决定于12日就此动议举行听证会。
Los Angeles Mayor Karen Bass said to be contemplating a curfew to end overnight protests and violence in downtown L.A. In ...
(法新社洛杉矶10日电) 美国加州洛杉矶市中心部分地区今起晚间8时至隔日上午6时实施宵禁,市长巴斯(Karen Bass)强调这是用来阻止破坏、抢劫行为。
LOS ANGELES, June 10 (Xinhua) -- Los Angeles Mayor Karen Bass announced Tuesday evening that the second largest city in the United States has imposed a curfew in the downtown area from local time 8:00 ...
在反对美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)政府移民突袭行动的抗议活动进入第六天之际,数以千计示威者走上洛杉矶市中心街头,高呼“ICE滚出洛杉矶!” (ICE out of L.A.)。