资讯

Indian Prime Minister Narendra Modi met on Tuesday with visiting Chinese Foreign Minister Wang Yi, who is also a member of ...
2025年8月22日 印度媒体报道:尽管批评印度增加从俄罗斯进口石油,白宫贸易顾问彼得·纳瓦罗(Peter ...
据印度媒体8月23日报道, 印度总理莫迪称赞了该国在航天领域取得的进展。他表示,未来几年,印度应能培育出五家独角兽企业,并且借助政府与私营部门的合作,“我们应达到每年发射50枚火箭的阶段,即每周发射一枚火箭” 。
O primeiro-ministro da Índia, Narendra Modi, reuniu-se nesta terça-feira com o ministro das Relações Exteriores da China, ...
NEW DELHI, Aug. 8 (Xinhua) -- Amid the ongoing U.S. pressure on India-Russia oil trade, Indian Prime Minister Narendra Modi on Friday held a phone conversation with Russian President Vladimir Putin.
2025 年 8 月 21 日,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)强调,《2025 年在线游戏法案》旨在将印度定位为全球游戏中心。该法案在人民院(Lok Sabha)获得批准后,未经讨论即在联邦院(Rajya ...
据印度媒体2025年8月23日报道, 周六,印度总理莫迪表示,在“改革、执行、转型”这一理念的指引下,印度有能力助力全球摆脱增长放缓的困境。他援引专家预测称,印度GDP占全球的比重“不久后”将达到20%。
巴基斯坦官员对此表示欢迎——甚至后来称他们已提名特朗普获得诺贝尔和平奖——但印度官员却反驳了这位美国总统。他们坚决反对特朗普的说法(他此后重复了该说法数十次),旨在塑造莫迪作为强硬领导人的形象,称是他通过军事力量迫使巴基斯坦请求停火。
BEIJING, 8 ago (Xinhua) -- China da la bienvenida al primer ministro indio Modi con motivo de su llegada a China para participar de la Cumbre de Tianjin de la Organización de Cooperación de Shanghai ...
Líderes de mais de 20 países e chefes de 10 organizações internacionais participarão da Cúpula 2025 da Organização de Cooperação de Shanghai (OCS), que será realizada em Tianjin de 31 de agosto a 1º d ...
Il viaggio di Ishaq Dar a 达卡, avvenuto sabato, segna la prima visita ufficiale di un alto rappresentante pakistano in Bangladesh dal 2012. Un evento che le autorità di Islamabad definiscono \”storico\ ...
他呼吁印度抓住时机确立国际地位,号召印度不屈服于美国的霸凌。阿纳布称尽管印美贸易有440亿美元逆差,但计入服务、教育、科技和军火后,美国对印度实际有400亿美元顺差。