资讯

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo el sábado que no tiene intención de reparar su relación con el multimillonario Elon Musk e indicó ésta ha terminado, tras los acalorados ataques ...
Chinese President Xi Jinping said on Thursday that dialogue and cooperation are the only correct choice for China and the United States.
NEW YORK, June 7 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said on Saturday that he has no intention to repair his relationship with billionaire Elon Musk and indicated their relationship is over, ...
El presidente chino, Xi Jinping, afirmó hoy jueves que el diálogo y la cooperación son la única opción correcta para China y ...
美国和中国代表团星期一(6月9日)正在伦敦举行会谈,这是两国为维持上月达成的临时贸易休战而进行的最新一轮贸易会谈。 唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统星期五在他的真相社交()平台上说,美国的谈判代表是财政部长斯科特·贝森特(Scott ...
美国总统川普(Donald Trump)与世界首富马斯克(Elon Musk)已经决裂,并且波及到马斯克相当重要的太空事业SpaceX与美国政府的合作案,现在美国政府旗下的几个主要部门,包括NASA 和五角大厦,都在敦促其他的竞争对手, ...
美国当地时间6月5日,特朗普(Donald Trump)会见德国总理默茨(Friedrich Merz)时,在场记者问他如何看待马斯克在X上对他的批评时,他说引发马斯克不满有两件事,一是政府取消了纯电汽车补贴,二是没同意马斯克推荐的NASA负责人人选 ...
O presidente chinês, Xi Jinping, disse na quinta-feira que o diálogo e a cooperação são a única escolha correta para a China e os Estados Unidos.
美国总统川普(Donald Trump)5日与中国国家主席习近平通话,并宣告美中官员很快将会举行谈判,其随后便于6日表示,美方代表将于9日抵达英国伦敦,与中方代表团举行贸易谈判。
O presidente chinês, Xi Jinping, realizou conversas por telefone na quinta-feira com o presidente dos EUA, Donald Trump, a pedido deste último.
NEW YORK, June 5 (Xinhua) -- Harvard University filed a legal challenge in federal court on Thursday against Trump administration's ban on international students from entering the United States on ...
特朗普总统的这一表态距离美中5月中旬在日内瓦达成为期90天的降关税协议仅过去两周。根据该协议,在继续正式谈判之际,双方将4月2日之后加征的关税暂停实施90天,美国将对华商品加征的关税降至30%,中国则将对美关税降至10%,并“暂停或取消”非关税限制措 ...