资讯

A teetotaler is someone who drinks tea, coffee and other liquids but not alcohol. Teatotaler, on the other hand, is a misspelling. What it supposedly stands for is “tea totaler”, presumably someone ...
The spirit of giving and sharing 圣诞节:奉献与分享 Merry Christmas 圣诞炫词炫语 Christmas history 圣诞节追根溯源 The story for the Christmas season 圣诞故事 圣诞祝福:给上司 圣诞祝福:给同事 圣诞祝福:给长辈和老师 圣诞祝福:给恋人和朋友 France´s Christmas ...
What’s wishy-washy? As in this sentence: Trump is very wishy-washy on the issue of women’s rights, so it’s hard to pin him down on any stance. Donald Trump, that is, President of the United States.
今年春晚,莫文蔚演唱的那一首《当你老了》让无数人感动。这首诗是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)的作品,他曾经对一位朋友说:“我所有的诗,都献给毛特·岗。”这一首《当你老了》,让我们看到了诗人伟大的爱情。 原文: When you are old When you are old and grey and full of sleep, And ...
双语编辑部实习生 所属部门:双语编辑部 性别: 不限 年龄: 不限 工作经验: 不限 学历: 本科及其以上 外语语种及水平: 英语专业8级或同等水平 在岗时间:不少于3个月,每周不少于3天 工作地点:北京 ...
Anyways, all joking aside, “having nothing to show for it” is an expression that means exactly what it says: You’ve done ...
Elephant gathering at Minneriya resumes after five years 米内日亚时隔 5 年重新迎来象群聚集 ...
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的 ...
Anyways, getting hit in the pocket means paying a price, losing money and getting hurt in the monetary sense, i.e.
为介绍共建“一带一路”10年来取得的成果,进一步增进国际社会的认识理解,推进共建“一带一路”高质量发展,让“一带一路”惠及更多国家和人民,国务院新闻办公室10日发布《共建“一带一路”:构建人类命运共同体的重大实践》白皮书。 双语君为大家整理出以下16个关键词,一起来学习吧 ...
本期节目的问题 您好! 曾经给公司同事预定国外酒店房间,想要双人间(两张单人床的那种),说的是 double room,住进去却傻了眼,才知道中国和国外对酒店客房的表达不一样,但具体是怎么区别的?单人间、双人间、单人床、双人床,怎样表达才准确?谢谢! Clover 本期节目内容简介 出门旅行时 ...